マルコによる福音書 7:10 - Japanese: 聖書 口語訳 モーセは言ったではないか、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。 ALIVEバイブル: 新約聖書 モーセは、『あなたの父と母を敬いなさい』と言い、とまで言った。 Colloquial Japanese (1955) モーセは言ったではないか、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。 リビングバイブル モーセは、『あなたの父と母とを敬え』(出エジプト20・12)という戒めを神から託され、あなたがたに伝えました。また、『父や母をののしる者は死刑に処せられる』(出エジプト21・17)とも言いました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 モーセは、『父と母を敬え』と言い、『父または母をののしる者は死刑に処せられるべきである』とも言っている。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) モーセは、『あなたの父と母を敬いなさい』と言い、『父親や母親に悪いことを言う人は誰でも殺さなければなりません』とまで言っている。 聖書 口語訳 モーセは言ったではないか、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。 |